domingo, 4 de junio de 2017

¿Pedro es la roca sobre la que Jesús fundó su Iglesia?


¿Pedro es la roca sobre la que Jesús fundó su Iglesia?

5 RAZONES por la qué Pedro es la roca sobre la que Jesús fundó su Iglesia. 

ARTÍCULO FINAL. (EDITADO Y AUMENTADO, GRACIAS A APOLOGETICASILOE)


RAZÓN 1-El Arameo era el idioma hablado en aquel tiempo.

Vamos a esquematizarlo así:

A) Jesús llamó a Pedro con la palabra en arameo “Kephas” (Juan 1:42)
http://biblehub.com/text/john/1-42.htm

Juan 1:42 (...Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Kefas (que quiere decir, Pedro).

B) En arameo hay solo dos palabras para Roca o piedra, Kephas =Roca y Evna=Piedra.
http://biblehub.com/greek/2786.htm

C)
 Sabemos que Jesús hablaba arameo, y el propio evangelista Marcos se encargó de escribir aquellas palabras exactas que salieron de su boca (Marcos 5:41; 7:34; 14:36; 15:34).

Él necesariamente tuvo que usar la palabra Kephas dos veces ya que era la única palabra para Roca en arameo, en la primer parte para nombrar al apóstol "Tu eres Kephas" (como era su nombre), y la segunda para referirse a el objeto Roca "Sobre esta Kephas". La palabra Kephas repetida dos veces se puede observar en la traducción de los evangelios a lengua aramea llamada Diatessarón del año 170 DC usada por muchas comunidades cristianas de ese tiempo y posteriormente en la Biblia Peshitta (una traducción al arameo de los evangelios más moderna del año 435 DC)

La Biblia Peshitta escrita en siriaco (dialecto del arameo) nos dice:

ܐܳܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܥܰܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܐܶܒ݂ܢܶܝܗ ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܝ ܘܬ݂ܰܪܥܶܐ ܕ݁ܰܫܝܽܘܠ ܠܳܐ ܢܶܚܣܢܽܘܢܳܗ܂ "Y yo te digo eres Kefas, y sobre esta Kefas edificaré mi Iglesia"

Biblia: http://www.peshitta.org/pdf/Mattich16.pdf

D)
 El pasaje desde el arameo con los dos Kephas podría haber sido traducido así "Tu eres Petra y sobre esta Petra edificaré mi Iglesia", así entonces se usaba una sola palabra, igual que sucede en el arameo con Kephas, y dejaba mas claro el juego de palabras que quiso decir nuestro Señor, pero hay un problema:

E) En el arameo no hay género pero en el griego si, por ser un idioma un poco mas evolucionado.

El traductor al griego decide cambiar el género a la primera parte de la frase, para que no haya una contradicción de género. "Tu eres Petra" sería una frase aplicada extrañamente en griego, siendo el Sujeto, que es Pedro, un hombre. Así, el sustantivo Petra es convertido en un nombre propio masculino, Petros.

Jesús, fuera de este versículo de Mateo, llamaba a este Apóstol "Kephas", usándolo como nombre propio (Juan 1:42), también lo hizo Pablo (1Corintios 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Galatas 2:9).

PABLO SIEMPRE LLAMABA A PEDRO CON EL NOMBRE DE "KEFAS". LEANSE TODOS LOS TEXTOS DONDE PABLO LE DICE KEFAS A PEDRO, Y NO LE DICE PETROS.
http://biblehub.com/greek/ke_phas_2786.htm

Algunos TEÓLOGOS PROTESTANTES SEÑALAN que.... "Petros" significa Piedra (que se puede arrojar), y que "Petra" (que es inamovible) significa Roca, mas sin embargo ESTA DEFINICIÓN SOLO EXISTE EN EL GRIEGO ÁTICO (Attic Greek), mas no en el Griego Koine (Koine Greek), y EL EVANGELIO DE MATEO NO FUE ESCRITO EN GRIEGO ÁTICO SINO EN GRIEGO KOINÉ (Koine Greek), en el cual no existe ninguna distinción entre "Petros" y "Petra" donde ambos significan roca.

En cualquier caso, la distinción entre Petros y Petra, es irrelevante considerando que la frase podría haber sido dicha en Arameo por Jesús, y la palabra en arameo para ambas es Kephas (que aplica tanto para Petros como para Petra) que significa roca.

“Petros” y “Petra” en el griego Koiné eran sinónimos como afirman todos los expertos bíblicos protestantes (Oscar Cullman, Herman Ridderbos, Craig, etc.)

La interpretación de "Petra" en Mateo 16:18 según Oscar Cullmann:
http://www.academia.edu/5501183/La_interpretacion_de_Petra_en_Mateo_16_18_segun_Oscar_Cullmann

Kefas que significa "ROCA" es igual que "petros (en masculino)" y que "petra (en femenino)"

Petros y Petra siginifican ROCA en el griego Koiné.

"Y yo te digo eres Kefas, y sobre esta Kefas edificaré mi Iglesia"

F)
 El traductor mantiene el sustantivo en su forma original "Petra" en la segunda parte de la frase, "Sobre esta Petra edificaré mi Iglesia" no tiene el problema de género de la primera parte, por lo que poner en la segunda parte "Sobre este Petros" no era necesario, además en este tiempo la palabra Petros era un nombre no una cosa, no se usaba para un objeto.

RAZÓN 2- “Y sobre esta misma roca edificaré…”

La frase en griego dice "epi tautē tē petra".

"Tautē" es adjetivo demostrativo femenino, sin la palabra "tē", seria así "sobre esta roca edificaré".

"Tautē" + "Tē" entonces viene a significar "esta misma". Con eso, resulta que Jesús le dice "tu eres roca y sobre ESTA MISMA roca edificaré". El mensaje que deja el Tautee Tee es que Petros y Petra se refiere a la misma roca, y no a rocas distintas, o una a piedra y la otra a una roca o peña. Si Jesús hubiera hecho una distinción entre las "dos rocas", lo hubiera aclarado y no habría dicho “Tee”.

RAZÓN 3- ¿Qué es Lithon o Lithos? ¿Qué es Petros?

Haciendo una búsqueda en varias versiones de la biblia, encontré un sólo pasaje donde hacen referencia a una roca o peña y a una piedra reales y no en sentido figurado. Este pasaje está en Marcos 15:46 y lo transcribo en las diferentes versiones:

http://bibliaparalela.com/text/mark/15-46.htm

Reina - Valera Antigua (año 1602):
"...un sepulcro que estaba cavado en una peña, y revolvió una piedra á la puerta del sepulcro."

Reina - Valera Revisada (año 1995):
"...en un sepulcro que estaba cavado en una peña e hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro."

De Jerusalén:
"...en un sepulcro cavado en la roca. Después, hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro."

Y el texto griego (año 1550) dice:
"...εν μνημειω ο ην λελατομημενον εκ πετρα και προσεκυλισεν λιθον επι την θυραν του μνημειου."

Este es el mismo texto griego en caracteres latinos:
"...en mnēmeiō o ēn lelatomēmenon ek PETRA kai prosekylisen LITHON epi tēn thyran tou mnēmeiou."

Aquí podemos ver que al referirse a una roca, peña o "piedrotota" en la biblia se usa la palabra griega PETRA, mientras que al referirse a una piedra más pequeña se usa LITHOS o LITHON.

En otros pasajes podemos ver lo mismo, por ejemplo en 1 Pedro 2:8 y en Romanos 9:33 dice en español "piedra de tropiezo" (la versión griega dice "lithos proskommatos" y "lithon proskommatos" respectivamente) y "roca de escándalo" (versión griega: "petra skandalou" y "petran skandalou" respectivamente).

Además, en 1 Pedro 2:6, "piedra del ángulo" lo tiene la versión griega como "lithon akrogōniaion". http://biblehub.com/text/1_peter/2-6.htm

Cristo mismo es llamado Lithos en 1 Pedro 2:4; 1 Pedro 2:6; 1 Pedro 2:7; 1 Pedro 2:8:
http://biblehub.com/text/1_peter/2-4.htm

==Petros==:

Por otro lado, la palabra "petros" sólo se utiliza en la biblia para referirse solo a Simón-Pedro-Kefas. No se puede encontrar en todo el nuevo testamento a la palabra Petros designando otra cosa que no sea a el mismo apóstol Pedro, jamás encontraremos por ejemplo “y caminando pateó una (petros)” o algo similar, solo hay dos palabras Petra=Roca y Lithos=Piedra.

“Petros” es solo un nombre, una transformación, masculinización de Petra dado por el evangelista para el apóstol, en aquel tiempo no tenía un significado en si la palabra “Petros”, sino como “masculinización” de Petra.

El griego usado en ese tiempo es el antiguo koiné, en el cual la palabra Petros significaba lo mismo que Petra, Petros era la masculinización de petra.

En 1 Pedro 2:5 dice así “También ustedes como piedras vivas edifíquense….”
http://biblehub.com/text/1_peter/2-5.htm

En griego, en este versículo (1 Pedro 2:5) refiriéndose a los apóstoles o discípulos como piedras de la construcción dice LITHOS (palabra para piedra pequeñísima). Pedro usó la palabra LITHOS para hablar de los apóstoles como piedras pequeñas de la gran construcción.

Por lo tanto en Mateo 16:18, Si Cristo hubiera querido referirse a Pedro como una simple piedra de la gran construcción o desprendida de Petra, la frase hubiera sido “Tú eres Lithos y sobre esta Petra edificaré mi iglesia”

Muchos dicen que Petros es “una piedra para arrojar”, esto no nos dice ni el Vox ni mucho menos el griego del tiempo de Jesús (antiguo koiné). En el antiguo griego se usaba la palabra lithos para significar “una piedrita o una piedra para arrojar” como podemos ver en el caso de la mujer adúltera (Jn 8:6-7) o el de Jesús (Jn 8: 59).
http://bibliaparalela.com/text/john/8-7.htm

En griego “lapidación o lapidar” se decía “lithoboleo”

No podemos encontrar la palabra Petros en el antiguo griego, en la misma biblia, refiriéndose a una piedrita o a algún objeto, sino que era un nombre, una masculinización de Petra.

Basándonos entonces en la biblia y en el griego koiné, no tenemos bases para decir que “Petros” significa "piedra pequeña" (la cual fue idea de Lutero) porque para esto, la Biblia utiliza otra palabra (lithos o lithon).

RAZÓN 4- Orden semántico

“Yo tengo un carro y un camión, y éste es azul"

¿Cuál es azul?

El camión, porque es el sustantivo más cercano al pronombre "éste”.

“Tu eres Pedro, y sobre esta roca”, como sustantivo, su pronombre más cerca es Pedro.

"Tu eres roca, y sobre esta roca.."

RAZÓN 5- Lo que la Iglesia Católica cree.

La base de nuestra fe se funda “sobre la roca de esta fe (que es Jesús), confesada por Pedro”. (CATECISMO DE LA IGLESIA CATOLICA, 424)

Para los protestantes que no entienden como Cristo fundó su Iglesia en Pedro y lo que El quiso decir en Mateo 16:18:

"Aunque Pedro sea una roca, sin embargo, no es una roca como Cristo es. Porque Cristo es la verdadera roca inamovible de sí mismo, Pedro es inamovible por Cristo la roca. Porque Jesús comunica y difunde sus dignidades, no anulandose de ellas, sino soteniendolas para sí mismo, otorgandolas también a los demás. Él es la luz, y sin embargo, ustedes son la luz: El es sacerdote, y sin embargo, el hace sacerdotes: El es la roca, y él hizo una roca" - San Basilio.

La Iglesia no es de Pedro, sino de Cristo.

Por eso debemos diferenciar:

... aquella metáfora que se entiende en un contexto como la “Roca” de la fe, es decir, la creencia más importante y que es el corazón del Cristianismo (“TU ERES EL MESIAS, EL HIJO DEL DIOS VIVO”) donde se apoyan las demás verdades o doctrinas. “Nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo mismo.” (1Corintios 3:11) Este el fundamento del cristiano (1Corintios 3:10), es el fundamento del templo que es cada uno y el único fundamento de la predicación (1Corintios 3:12-17).

... De aquella metáfora de “Roca”, que en contexto de Mateo, se refiere a la entrega de un ministerio sobre el cual Cristo fundó su iglesia para que “Confirme a sus hermanos” y la “Proteja de los ataques de satanas” (Lucas 22:31-32), Disponga las doctrinas que deben seguirse Y las que no (Mateo 16,17).

Para que “los hombres de Dios hablen (y enseñen) inspirados por el Espíritu Santo” (2Pedro 1:20-21) y no se enseñe cualquier doctrina errónea.

Y así “no haya divisiones” y entonces”tener un mismo modo de pensar y un mismo parecer.”(1Corintios 1:10).

Manteniendo “Un solo cuerpo y un mismo espíritu…. Un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo” (Efesios 4:3-5) y una cabeza que es “Cristo” (Efes 5:23), (Colos 1:18)

Pedro es aquel servidor el cual Cristo confía “La Casa de David” a semejanza de Yahvé y Eliaquim (Isaías 22:20-22) y les dio las “llaves” para “abrir” y “cerrar”, “atar” y “desatar” (Isaías 22:22) y (Mateo 16:19)

Pedro es aquel pastor, el cual responde a “El jefe de los Pastores” (1Pedro 5:2-4)

Es el portero dejado por el dueño de la casa, y le pide que esté vigilante (Marcos 13:34-37), le pedirá a él y a los demás que no se duerman. Comparar con (Marcos 14_37)

Solo lo reprende a él por haberse dormido, al “portero” (Marcos 14,37) (Esta reprimenda nos muestra aquel papel que debe cumplir como portero, debe estar vigilante de los demás hermanos).

El Señor reafirma la fe de Pedro, reafirmando su amor por él, preguntándole ¿Me amas más que estos? Para terminar con las negaciones (Marcos 14:66-72), pero además incesantemente le pide: “Cuida y pastorea mis ovejas” (Juan 21:15-17)

La Biblia usa distintas metáforas que significar distinto según el contexto. Veamos:

En un momento se habla de que somos “sepultados para muerte en el bautismo” (Romanos 6:4) En este contexto, se está refiriendo al bautismo que conocemos y en otro lado Jesús dice: “con el bautismo con que yo soy bautizado seréis bautizados” (Marcos 10:39) Se está refiriendo, en este contexto, a su Pasión y muerte.

No se debe aplicar el mismo sentido a todas las metáforas:

- Ejemplo si voy a un campo donde hay rebaños y le digo a él que está cuidando las ovejas “Que buen pastor eres”, el va a entender inevitablemente que se refiere a su oficio de cuidar ovejas, si voy a una iglesia y le digo a la persona que preside “Que buen pastor eres” va a entender que se refiere a lo bueno que es conduciendo y llevando adelante a la comunidad. Misma palabra que en circunstancias y contextos diferentes refieren a otra cosa totalmente distinta

Metáforas bíblicas similares, mismas palabras, sentido totalmente distinto:

Algunas veces Cristo es visto como el pastor (Juan 10:11) y otras como la puerta del corral (Juan 10:7).

Algunas veces se ve como edificador (Mateo 16:18) y otras veces como fundamento (1Corintios 3:10-11).

Algunas veces se ve como roca base (1Corintios 3:11) y otra veces como piedra angular (1Pedro 2:6) - (Efesios 2:20-21)

Jesucristo es el único juez supremo (Mateo 25:31-46) pero los cristianos también serán jueces (Mateo 19:28; 1Corintios 6:2-3)

Jesucristo es el único Pastor (Juan 10:16; Hebreos 13:20) pero también establece pastores (Juan 21:15-17).

Jesús es el único Rey (Apocalipsis 19:16) pero reinaremos con el (Apocalipsis 2:26-29; 4:10)

Jesús es el Santo de Dios (Lucas 4:34), pero también somos santos (Apocalipsis 18:20)

Cristo dice “yo soy la luz del mundo” (Juan 8: 12) y otras veces dice “ustedes son la luz del mundo” (Mateo 5: 14).

Cristo es visto como piedra (1Pedro 2:4) y a veces como roca (1Corintios 10:4)

En (1Pedro 2:4-5) hace referencia Cristo como piedra y dice que también los apóstoles pueden ser piedras y no hay contradicción en ello.

No hay nada de malo en entender que Cristo es “la Roca de nuestra fe” (Catecismo 424) y a su vez la “Piedra del Angulo” como Pablo da entender en muchos pasajes (1 Corintios 3:11; 1Corintios 10:4) y que Pedro sea la roca en que Cristo mismo edificó la iglesia, en el sentido, No que Pedro sea nuestra fe sino que es el Portero, un pastor. ¿Acaso nos bautizamos en el nombre de Pedro? (1Corintios 10:11-13)

Declaración de Cristo a el Portero:

Al llegar Jesús a la región de Cesárea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo:

“¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?” (Cristo, el Gran Maestro, el que sondea los corazones y conoce a los hombres presenta el “primer conflicto doctrinal” de la iglesia para que Pedro reconozca su función posterior)

Ellos dijeron:

Unos, Juan el Bautista; otros, Elías; y otros, Jeremías o alguno de los profetas.

(Cada uno de los discípulos con buena voluntad intenta dar respuesta según lo que les parece, según lo que les dicta su razón o lo que “creen que es así”).

Él les preguntó:

Y vosotros, ¿quién decís que soy yo?

Respondiendo Simón Pedro, dijo:

“Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente” (Surgió la inspiración por medio del Espíritu, Cristo logró realizar en Pedro lo que buscaba, que cayera en esta “trampa de amor” que lo iba a encerrar en un ministerio)

Entonces le respondió Jesús:

“Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos.” (Esto vino del Padre, Dios mismo anticipadamente le hizo “practicar” lo que posteriormente sería su ministerio como portero de la iglesia)

“Y yo a mi vez te digo que Tú eres Pedro y sobre esta Roca edificaré mi iglesia".

(¡Bien Pedro!, tú según la función que ahora vas a recibir y por medio del Espíritu Santo, has resuelto “el primero conflicto doctrinal de la iglesia” y así como has revelado mi identidad, como quería que hicieras, ahora yo te digo quien serás, te llamo “Pedro”, porque serás la roca de la iglesia, el portero Marcos 14:37).

Te daré las llaves del reino de los cielos y lo que ates en la tierra será atado en los cielos y lo que desates en la tierra será desatado en los cielos”

(Así como ahora, en esta “practica” has atado la primer verdad de fe [Tu eres el Cristo, el Hijo del Dios vivo] por revelación divina, esto será atado en el cielo, confirmado en el cielo.

Y a su vez esta verdad de fe que acabas de confirmar no era revelación tuya, ni idea tuya, sino que ya fue previamente “atada” por Dios y ahora fue confirmada a los hombres.

Así ocurrirá con los próximos conflictos doctrinales, lo que ates, confirmes, será y habrá sido atado por Cristo en el cielo)

El Señor tendría que haber elegido a alguien con fe más fuerte, no a Simón (que quiere decir, caña quebradiza, fe endeble)

Personalmente hubiera elegido a Aarón para que hablara ante Faraón pero “el que ha dado la boca al hombre, y quien hace que el hombre vea...” (Éxodo 4:11-13) eligió a Moisés, así mismo hubiera elegido a Juan (el discípulo amado) en vez de al de “poca fé”, pero Dios “a elegido lo que el mundo considera necio para avergonzar a los sabios, y ha tomado lo que es débil para confundir lo que es fuerte” (1Corintios 1:27)]. Esta Roca hecha por Cristo protegerá esta fe (“TU ERES EL MESIAS, EL HIJO DEL DIOS VIVO”).

Confirmará a sus hermanos (Lucas 22:32), ante al peligro y la locura del mundo apacentará, confortará y reforzará en sus hermanos la fe sobre Jesús (Juan 21:15-17)

Su fe serán protegidas por Jesús para que no desfallezca y mantenga firme a la iglesia (Lc 22:32).

Así como Cristo no permitirá que las puertas del Hades prevalezcan sobre ella (Mateo 16:18).

Pedro es aquella roca puesta por Cristo, la cual sostendrá a la iglesia y a la piedra angular de nuestra fe (“Jesús es el Mesías, el hijo del Dios vivo”), sobre sus hermanos. (Efesios 2:20-21)

DIOS LE BENDIGA!